1 Flaccus et ami_ci_ in thea_tro_ sede_bant et lu_dum specta_bant. Eo_rum servi_ fora_s in via_ sta_bant et ludi_ sono_s audie_bant. -> フラックスは友達たちと劇場に座って芝居を見ていた。彼らの奴隷たちは外で道に立って芝居の音を聞いていた。
2 Domi_ Ma_rcus fi_lius librum Cato_nis lege_bat. Cato_ scri_bit in eo_ libro de_ agri_ cultu_ra_:”Anti_qui_ Ro_ma_ni_ virum bonum cum lauda_bant, it’s lauda_bant, bonum agricolam bonumque colo_num. -> 家では息子のマールクスはカトーの本を読んでいた。カトーはその農業に関する本の中で書いている。「古代ローマの人たちは良い人間を誉めたときには、こう褒めていたのであった。(つまり)良い農民、良い耕作者と。」
3 Cicero_ scri_bit de_ Appio_ “Quattuor ro_busto_s fi_lio_s, qui_nque fi_lia_s, et tantam domum tanta_s cliente_la_s Appius caecus rege_bat: intentum animum tamquam arcum habe_bat. -> キケローはアッピウスについてこう書いている。「彼は四人の屈強な息子と、五人の娘と、かくも大きい家と、角もたくさんのクリエンテスを盲目にも拘らず支配していた。弓のように張り詰めた精神を持っていた。」