好奇心のままに食べる

こまめに歩ける範囲で美味しいお店を探しています。

ラテン語のはなし:24


ラテン語のはなし―通読できるラテン語文法ラテン語のはなし―通読できるラテン語文法
(2000/12)
逸身 喜一郎

商品詳細を見る

24 主よ、どこへ
   ー 疑問代名詞・関係代名詞

・例文
 dicit ei Simon Petrus:
 Domine, quo vadis? respondit Jesus:
 quo ego vado non potes me modo sequi
 シモン・ペトロがイエスに言った。
 「主よ、どこへ行かれるのですか?」
 イエスが答えられた。
 「わたしの行く所に、あなたは今、ついて来ることは
  できない」
 ^ 『ヨハネ福音書』

・文法

 関係代名詞qui

      男性単数      女性単数      中性単数
主格    qui         quae       quod
属格    cujus(三性共通)
与格    cui(三性共通)
対格    quem        quam      quod
奪格    quo         qua       quo
      男性複数      女性複数      中性複数
主格    qui         quae       quae
属格    quorum      quarum      quorum
与格    quibus(三性共通)
対格    quos        quas       quae
奪格    quibus(三性共通)

疑問詞では
 qui → quis?
 quod → quid?
となるだけで他の形は変わらない。

・メモ
 やっと半分くらいまで来た。8月中にできれば本書の再読を終えて
 山下先生の参考書に取りかかりたい。
関連記事
スポンサーサイト

テーマ:語学の勉強 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2013/08/12(月) 22:27:19|
  2. 外国語
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<08/12のツイートまとめ | ホーム | 08/11のツイートまとめ>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://puzzlriddle.blog.fc2.com/tb.php/349-caa1a7b5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)